All My Hits-Todos Mis Exitos

Selena All My Hits-Todos Mis Exitos歌詞
1.Amor Prohibido

Con unas ansias locas quiero verte hoy
Espero ese momento en que escuche tu voz
Y cuando al fin estemos juntos los dos,

Qu?importa qu?diran tu padre y tu mam?Aqu?s鏊o importa nuestro
amor, te quiero
Amor prohibido murmuran por las calles
Porque somos de distintas sociedades
Amor prohibido nos dice todo el mundo
El dinero no importa en ti y en m? ni en el coraz鏮
Oh, oh baby...

Aunque soy pobre todo esto que te doy
Vale m嫳 que el dinero porque s?es amor
Y cuando al fin estemos juntos, los dos,

Qu?importa qu?diran, tambien la sociedad
Aqu?s鏊o importa nuestro amor, te quiero
Amor prohibido murmuran por las calles
Porque somos de distintas sociedades
Amor prohibido nos dice todo el mundo
El dinero no importa en ti y en m? ni en el coraz鏮
Oh, oh baby...


2.Amor Prohibido(English Translation)

Please remember! this translation is my personal work. it is
sometimes difficult to translate word for word from spanish to
english, so it may sound awkward in one languange when it is
perfectly
Ral in the other. but i think you can get the general idea!
With crazy longings i want to see you today
I wait for that moment when i can hear your voice
And when at last we are together the two of us
What does it matter what your mom and dad say
All that matters is our love, i love you
'forbidden love,' they whisper in the streets
Because we are from different societies
'forbidden love,' everyone tells us
Money doesn matter to you or to me, nor to the heart
Oh, oh baby...

Even though i poor, all this that i give you
Is worth more than money because it truly is love
And when at last we are together the two of us

What does it matter what they say, or the society
All that matters is our love, i love you
'forbidden love,' they whisper in the streets
Because we are from different societies
'forbidden love,' everyone tells us
Money doesn matter to you or to me, nor to the heart
Oh, oh baby...


3.Baila Esta Cumbia

Siento algo que me mueve, un ritmo
Que me hace bailar
Tomen, t鏚os su pareja
Todos, vamos a gozar

Baila, baila esta cumbia
Mueve, mueve la cintura
Todos, las manos en alto
Y griten, griten con locura

Baila, baila esta cumbia
Ritmo, ritmo sin igual
Nadie se quede sentado
Todos, vamos a bailar


4.Baila Esta Cumbia(English Translation)

'dance this cumbia'

Please remember! this translation is my personal work. it is
sometimes difficult to translate word for word from spanish to
english, so it may sound awkward in one languange when it is
perfectly
Ral in the other. but i think you can get the general idea!
I feel something that moves me
A beat that makes me dance
Take your partner everybody
Everybody, let's have some fun
Dance, dance to this cumbia
Move, move your waist (hips)
All the hands up in the air
And scream, scream like crazy

Dance, dance to this cumbia
A beat, a beat like no other
Don't anybody stay seated
Everybody's gonna dance


5.Bidi Bidi Bom Bom

Bidi bidi bom bom
Bidi bidi bom bom
Cada vez, cada vez que lo veo pasar
Mi coraz鏮 se enloquece
Y me empieza a palpitar
Bidi bidi bom bom
Y se emociona, ya no razona
No lo puedo controlar
Bidi bidi bom bom
Y se emociona, ya no razona
Y me empieza a cantar
Me canta as?

Bidi bidi bom bom
Bidi bidi bom bom
Bidi bidi bidi bidi bidi bom bom
Bidi bidi bidi bidi bidi bom bom

Cada vez, cada vez que lo oigo hablar
Me tiemblan hasta las piernas
Y el coraz鏮 igual
Bidi bidi bom bom
Y se emociona, ya no razona
No lo puedo controlar
Bidi bidi bom bom
Y se emociona, ya no razona
Y me empieza a cantar
Me canta as?

(chorus)
Cuando escucho esta canci鏮,
Mi corazon quiere cantar as?Me canta as? me canta a ti
Cada vez que lo veo pasar
Mi coraz鏮 se enloquece..
Cada vez que lo veo pasar
Y me empieza a palpitar
As? as?..


6.Bidi Bidi Bom Bom(English Translation)

Please remember! this translation is my personal work. it is
sometimes difficult to translate word for word from spanish to
english, so it may sound awkward in one languange when it is
perfectly
Ral in the other. but i think you can get the general idea!
Bidi bidi bom bom
Bidi bidi bom bom
Every time, every time i see him walk by
My heart goes crazy
And begins to throb
'bidi bidi bom bom'
And it gets excited, it doesn reason
I can control it
'bidi bidi bom bom'
And it gets excited, it doesn reason
And it starts to sing,
It sings to me like this:

Bidi bidi bom bom
Bidi bidi bom bom
Bidi bidi bidi bidi bidi bom bom
Bidi bidi bidi bidi bidi bom bom

Every time, every time i hear him speak
Even my legs start to shake
And my heart as well
'bidi bidi bom bom'
And it gets excited, it doesn (react) reason(ably)
I can control it
'bidi bidi bom bom'
And it gets excited, it doesn (react) reason(ably)
And it starts to sing,
It sings to me like this:

When i hear this song,
My heart wants to sing like this:
It sings to me like that
Every time i see him walk by
My heart goes crazy
Every time i see him walk by
And it starts to throb
Like that, like that


7.Como La Flor

Yo s?que tienes un nuevo amor
Sin embargo, te deseo lo mejor
Si en m? no encontraste felicidad
Tal vez, alguien m嫳 te la dar?
Como la flor
Con tanto amor
Me diste t?
Se marchit?Me marcho hoy
Yo s?perder
Pero, ay, c鏔o me duele

Si vieras c鏔o duele perder tu amor
Con tu adi鏀, te llevas mi coraz鏮
No s?si pueda volver a amar
Porque te d?todo el amor que pude dar

Como la flor
Con tanto amor
Me diste t?
Se marchit?Me marcho hoy
Yo s?perder
Pero, ay, como me duele


8.Como La Flor(English Translation)

Please remember! this translation is my personal work. it is
sometimes difficult to translate word for word from spanish to
english, so it may sound awkward in one languange when it is
perfectly
Ral in the other. but i think you can get the general idea!
I know that you have a new love
Even still, i wish you the best
If in me you didn't find happiness
Maybe someone else will give it to you
Like the flower, with so much love
You gave to me, it withered
I'm leaving today
I know how to lose
But, oh, how it hurts

If you saw how it hurt to lose you love
With your goodbye, you take my heart
I don't know if i'll be able to love again
Because i gave you all the love i could give


9.Disco Medley 1

How ya doin' houston, texas?
First i was afraid, i was petrified
Kept thinking i could never live without you by my side
But then i spent so many nights just thinking
How you did me wrong, and i grew strong
And i learned how to get along
And now you're back from outer space
Don't turn around, 'cause you're not welcome anymore
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
You think i'd crumble, you think i'd lay down and die
Now go now go, walk out the door
Don't turn around now 'cause you're not welcome anymore
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
You think i'd crumble, you think i'd lay down die
Oh no not i
I will survive
As long as i know how to love,
I know i'll stay alive
I've got all my life to live,
I've got all my love to give
I will survive, i will survive...hey, hey, hey
Todos de pie, vamonos!
Todo el mundo...eso!
Everybody stand up! let's go!
Everybody! that's it!
Talk about it, talk about it,
Talk about it, talk about it
Talk about it, talk about it, talk about movin'
Gotta move on (3x)

Won't you take me to funky town? (4x)

Let me hear you houston, texas, m憖ico!


10.Disco Medley 2

Last chance, last chance for love
Yes, it's my last chance for romance tonight
I need you by me, beside me, to guide me
To hold me, to scold me
'cause when i'm bad, i'm so, so bad
So let's dance the last dance
So let's dance the last dance
So let's dance the last dance tonight

Last dance, last dance for love
Yes, it's my last chance for romance tonight
I need you by me, beside me, to guide me
To hold me, to scold me
'cause when i'm bad, i'm so, so bad
So let's dance the last dance
So let's dance the last dance
So let's dance the last dance tonight

Do the hustle!

Break it down, let me hear some gritos
Someone found the letter you wrote me on the radio
And it said exactly how you felt
It must've fallen out of the hole
In your old brown overcoat
It never said your name but i knew who they meant
I was so surprised and shocked and i wondered too
If by chance you heard it for yourself
I never told a soul just how i've been feeling over you
But they said it really loud, they said it on the air
On the radio, whoa-oh-oh, on the radio
On the radio, whoa-oh-oh, on the radio
On the radio!


11.Dreaming Of You

Late at night when all the world is sleeping
I stay up and think of you
And i wish on a star that somewhere you are
Thinking of me too
Cause i'm dreaming of you tonight
Till tomorrow, i'll be holding you tight
And there's nowhere in the world i'd rather be
Than here in my room dreaming about you and me

Wonder if you ever see me and i
Wonder if you know i'm there (am i there, am i?)
If you looked in my eyes would you see what's inside
Would you even care?
I just wanna hold you close but so far
All i have are dreams of you
So i wait for the day (wait for the day)
To take the courage to say how much i love you
Yes i do

I'll be dreaming of you tonight
Till tomorrow, i'll be holding you tight
And there's nowhere in the world i'd rather be
Than here in my room dreaming about you and me

Coraz鏮
No puedo dejar de pensar en ti
Como te necesito
Mi amor, como te extra隳
(translation:
Sweetheart
I can't stop thinking of you
How i need you
My love, how i miss you)

Late at night when all the world is sleeping
I stay up and think of you
And i still can't believe
That you came up to me and said i love you
I love you too

Now i'm dreaming with you tonight
Till tomorrow (till tomorrow) and for all of my life
And there's nowhere in the world i'd rather be
Than here in my room
Dreaming with you endlessly


12.El Chico Del Apartamento 512

Cada d燰 es igual por mi pasillo
Nunca llego a mi puerta sin oir el chiflido
De un chavo que me dice que me est?esperando
Lo que 幨 deber燰 hacer es ir y darse un ba隳
Y un aburrido me detiene otra vez
Y yo le finjo inter廥
Cuando de pronto sale del asensor
La imagen de mis suenos
El que yo quiero para mi due隳

El chico del apartamento 512
El que hace a mi pobre coraz鏮 saltar
Es a qui幯 le hago cartas noche y d燰
Que no puedo entregar
El chico del apartamento 512
Es el quien me hace tartamuda y mas
Es en quien yo pienso y sue隳 noche y d燰,
El, s鏊o 幨

Y un viejo me invita, 'chica, ven a verme..'
Y le digo que no me caen los viejos rabos verdes
Y camino a mi cuarto muy lentamente
Con la esperanza de verlo
Y cuando sale a caminar
Me saluda con una sonrisa
Que de veras me conquista

(chorus)

Pero hoy por fin me he decidido de veras
Todo mi amor a confesarle
Toco su puerta y se me enchina la piel
Y me contesta una guera
Y mi corazon se quiebra
(chorus)

De veras que sent?mi corazon quebrandose
Cuando de repente me pregunt?
'buscabas a mi hermano?'...
(chorus)


13.El Chico Del Apartamento 512(English Translation)

Please remember! this translation is my personal work. it is
sometimes difficult to translate word for word from spanish to
english, so it may sound awkward in one languange when it is
perfectly
Ral in the other. but i think you can get the general idea!
Every day is the same on my hallway
I never make it to my door without hearing the catcall
Of a boy who tells me he waiting for me
What he should do is go take a bath
And some boring guy stops me again
And i pretend to be interested
When suddenly, out of the elevator steps
The picture of my dreams
The one i want to belong to
The boy from apartment 512
The one that makes my poor heart jump
He the one to whom i write letters night and day
That i can send
The boy from apartment 512
He the one who makes me stutter and more
He the one i think and dream about night and day
Him, only him

And an old man invites me, 'girl, come and see me..'
And i tell him i don really like dirty old men
And i walk to my room really slowly
Hoping to see him
And when he comes out to walk
He greets me with a smile
That truly conquers me

But today i have really decided
To confess all my love to him
I knock on his door and i get chills
When a blonde answers
And my heart breaks

I truly felt my heart breaking
When suddenly she asked me:
'were you looking for my brother?'


14.I'm Getting Used To You

Wasn't like me to fall in love,
That's just the way that i was
But now when i feel you holding me
Something inside just tells me
You've gotten to this heart of mine
And now i know it's true 'cause darling i'm...
Darling i'm starting to find...
I'm getting used to you
Ooh and i'm loving every
Single thing about you
I'm getting used to you
And i could never get used
To living without you

Didn't think that a love could mean that much
But you sure changed my mind with your touch
Never knew that my heart could need you so
Now i know that these arms can't let you go
No they wouldn't even try
Cause they're sure that you're the one that i...
Oh one that i need in my life

I'm getting used to you
Ooh and i'm loving every
Single thing about you
I'm getting used to you
And i could never get used
To living without you

You've gotten to this heart of mine
And i know it's true 'cause darling i...
Oh darling i'm starting to find
You're the one i need in my life

I'm getting used to you
Ooh and i'm loving every
Single thing about you
I'm getting used to you
And i could never get used
To living without you
Ain't no living without loving you


15.I Could Fall In Love

I could lose my heart tonight,
If you don't turn and walk away
Cause the way i feel i might
Lose control and let you stay
Cause i could take you in my arms,
And never let you go
I could fall in love with you
I could fall in love with you

I could only wonder how
Touching you would make you feel
But if i take that chance right now,
Tomorrow will you want me still?
(baby will you want me?)
So i should keep this to myself,
And never let you know
I could fall in love with you
(i could fall in love with you)
I could fall in love with you

And i know it's not right,
And i guess i should try
To do what i should do
But i could fall in love,
Fall in love, with you
I could fall in love with you

Siempre estoy so鎙ndo en ti
Besando mis labios, acariciando mi piel
Abrazandome, con ansias locas
Imaginando que me amas
Como yo podr燰 amar a ti
(translation:
I'm always dreaming of you
Kissing my lips, caressing my skin
Hugging me with crazy longings
Imagining that you love me
The way that i could love you)

So i should keep this to myself,
And never let you know
I could fall in love with you
I could fall in love with you
I could fall in love, (fall in love)
I could fall in love, (fall in love) with you
I could fall in love with you.


16.La Carcacha

Uno! dos! tres! cuatro!
Que humareda que nos tiene ahogando
La gente se pregunta, nadie sabe qu?es
Un carro viejo que viene pitando
Con llantas de triciclo y el motor al reves
En la esquina yo esperando
Como siempre su novia fiel
Mis amigas se est嫕 burlando
Murmuran cosas de 幨

Carcacha, paso a pasito
No dejes de tambalear
Carcacha, poco a poquito
No nos vayas a dejar
Carcacha, paso a pasito
No dejes de tambalear
Carcacha, poco a poquito
No nos vayas a dejar

Miren muchachas que no me arrepiento
Y tampoco me a me averguenzo yo de mi gal嫕
Aunque sea pobre y tenga un carro viejo
Me trata como reina, un hombre de verdad
Y aunque tenga una carcacha
Lo que importa es que voy con 幨
Tampoco ser?el mas guapo
Pero si es mi novio fiel

Carcacha, paso a pasito
No dejes de tambalear
Carcacha, poco a poquito
No nos vayas a dejar
Carcacha, paso a pasito
No dejes de tambalear
Carcacha, poco a poquito
No nos vayas a dejar

Todo el mundo con las manos en alto
Y diciendo...

Carcacha, poco a poquito
No nos vayas a dejar
Carcacha, paso a pasito
No dejes de tambalear
Carcacha, poco a poquito
No nos vayas a dejar


17.La Carcacha(English Translation)

Please remember! this translation is my personal work. it is
sometimes difficult to translate word for word from spanish to
english, so it may sound awkward in one languange when it is
perfectly
Ral in the other. but i think you can get the general idea!
What a cloud of smoke that has us choking
Everybody's asking but nobody knows what it is
An old car comes along honking
With tricycle tires and the motor backwards
I'm waiting over on the corner
Like always, his faithful girl
My girlfriends are laughing,
Whispering things about him
Carcacha*, step by step
Don't stop coming along
Carcacha*, little by little
Don't leave us (2x)

Look girls, i'm not sorry
And i'm not ashamed of my man
Even if he's poor and has a carcacha
He treats me like a queen, a real man
And even if he has a carcacha
What matters is that i'm with him
Maybe he's not the best-looking
But he is my faithful boyfriend


18.La Llamada

Bueno?
Soy yo mi amor, antes de que me cuelgues, nom嫳 dejame
Explicar que...
(dial tone)
No me vuelvas a llamar, tratando de explicar
Que lo que v?no era cierto
Verguenza debes tener, si me quieres convencer
Que eres fiel y eres sincero
Te v?con ella, no puedes negar
Que eran tus labios los que la besaban, canalla!
No te sirvi?de nada, el disimular
Que s鏊o charlaban, no mientas mas!

Si me vuelves a llamar, yo te vuelvo a colgar
Ya me cans?de escuchar, escusas, y m嫳 mentiras
No me vuelvas a llamar, no te voy a perdonar
Otra oportunidad, no te la doy...
No vales la pena


19.La Llamada(English Translation)

Please remember! this translation is my personal work. it is
sometimes difficult to translate word for word from spanish to
english, so it may sound awkward in one languange when it is
perfectly
Ral in the other. but i think you can get the general idea!

Hello?
It's me amor, before you hang up, just let me explain...

Don't call me again, trying to explain
That what i saw wasn't true
You should be ashamed of yourself
For trying to convince me
That you're faithful and sincere
I saw you with her, you can't deny
That those were your lips that were kissing her
It didn't do you any good trying to pretend
That you were only chatting,
Don't lie anymore

If you call me again, i'll hang up again
I'm already tired of hearing more excuses and lies
Don't call me again, i'm not going to forgive you
Another chance, i won't give you
You're not worth it


20.Missing My Baby

Sometimes at night when i go to sleep
I hold my pillow tight,
Thinking of you 'til is hurts
But in my mind, i know you're mine
And somewhere you're thinking of me too
(full force)
I miss you, thinking of you
You're always on my mind

You're always on my mind, (day and night) day and night
When i think of you, everything feels so right
Well i often think of the happy times we spent together
And i just can't wait to tell you that i love you

Time keeps passing by, (you're not here) you're not here
I feel so all alone when i don't have you near
But i often think of the happy times we spent together
And i just can't wait (just can't wait) to tell you that i love
you

I'm missing my baby, missing my baby (missing my baby)
I gotta hold you tight, and never let you out of my sight
Missing my baby, (missing my baby) missing my baby (i miss you)
I gotta feel your heart beat (your heart beat) next to mine
Gotta feel it (feel it)

Time keeps passing by, (time keeps passing by) you're not here
I feel so all alone when i don't have you near (thinking of you)
But i often think of the happy times we spent together
And i just can't wait to tell you that i love you

I'm missing my baby, missing my baby (missing my baby)
I gotta hold you tight, and never let you out of my sight
Missing my baby, missing my baby (i miss you)
I gotta feel your heart beat (your heart beat) next to mine

(full force)
Thinking of you, is all i do,
It's the next best thing
To being with you and baby - hey

(selena and full force)
Gotta have you (have you), gotta hold you (hold you)
Got to have your lovin' (i gotta have you)
And tell you that i love you
And i really miss you (i miss you)


21.No Debes Jugar

Cari隳, ya basta de tus juegos
Que yo no soy ning juguete
Amigo, esto no es justo
Que yo no estoy para servirte
Se te hace f塶il con mi amor siempre jugar
Pero muy pronto, yo te pongo en t?lugar

No debes jugar con mi amor
No debes jugar con mi cari隳
Si me quieres, o no, ya d璥elo
Para seguir ya mi camino

Cari隳, ya sabes que te quiero
Y por mi parte, he dado todo
Amigo, no soy una mu鎑ca
Que le das tu cuerda cuando quieres
Piensas que todo est?en que digas si o no
Pero que dir嫳 cuando te diga adi?

No debes jugar con mi amor
No debes jugar con mi cari隳
Si me quieres, o no, ya d璥elo
Para seguir ya mi camino


22.No Debes Jugar(English Translation)

Please remember! this translation is my personal work. it is
sometimes difficult to translate word for word from spanish to
english, so it may sound awkward in one languange when it is
perfectly
Ral in the other. but i think you can get the general idea!

Baby*, that's enough already of your games
'cause i'm not some toy
Amigo, this isn't fair
'cause i'm not here to serve you
You think it's easy to play with my love
But very soon, i'm going to put you in your place

You shouldn't play with my love
You shouldn't play with my affections
If you love me, or not, just tell me already
So that i can go on with my life

Baby, you know i love you
And as for me, i've given everything
Amigo, i'm not a puppet
That you move around whenever you want
You think that everything depends on
Whether you say yes or no
But you what will you say when i tell you goodbye?

You shouldn't play with my love
You shouldn't play with my affections
If you love me, or not, just tell me already
So that i can go on with my life


23.No Me Queda Mas

No me queda mas que perderme en un abismo
De tristeza y lagrimas
No me queda mas que aguantar bien mi derrota
Y brindarte felicidad
No me queda mas si tu regreso hoy ser燰
Una imposibilidad
Y esto que no era amor, lo que hoy niegas
Lo que dices que nunca pas?Es el m嫳 dulce recuerdo de mi vida

Yo ten燰 una esperanza en el fondo de mi alma
Que un d燰 te quedaras t?conmigo
Y a guardaba una ilusion
Que alimentaba al coraz鏮, mi coraz鏮 que hoy
Tiene que verte como s鏊o amigo

Y aunque viv?enamorada y totalmente equivocada
No me importa,
Porque esto s?fue amor
Por mi parte, lo m嫳 lindo, el m嫳 grande amor
Y aunque siempre lo renuncies, para m?Fue lo m嫳 bello


24.No Me Queda Mas(English Translation)

Please remember! this translation is my personal work. it is
sometimes difficult to translate word for word from spanish to
english, so it may sound awkward in one languange when it is
perfectly
Ral in the other. but i think you can get the general idea!
I have no choice now but lose myself
In an abyss of sadness and tears
I have no choice now but to bear my loss
And wish you happiness
I have no choice now if today
Your return would be impossible
And this that wasn love, this that you deny today
What you say never happened
Is the sweetest memory in my life
I had hoped from the bottom of my soul
That one day you would stay with me
And i even maintained the illusion
That fed my heart, my heart that today
Has to see you only as a friend

And even though i lived in love
And i was totally wrong i don care,
Because this really was love
For me, the lovliest, the greatest love
And even though you will forever turn your back on it,
It was the most beautiful


25.Que Cre檃s

Que cre燰s, que te iba a perdonar?
Que me iba a olvidar del dano que me hiciste?
Pero yo aprend?a vivir sin ti
Ya no haces falta aqu?As?es que puedes irte

Que cre燰s, que ibas a regresar
Y me ibas a encontrar contenta al recibirte?
Pero no, pues ya ves, que no es as?No quiero saber de ti
As?es que puedes irte

Tu que cre燰s, tu que cre燰s?
Que te ibas a encontrar un amor mejor que el m甐
Que te hiciera m嫳 feliz?
Pues ya ves, no es tan sencillo
Tu que cre燰s, tu que cre燰s?
Que como yo hab燰 muchas?
Que mi amor regalado
Pues ya ves equivocado


26.Que Cre檃s?(English Translation)

What did you think?

Please remember! this translation is my personal work. it is
sometimes difficult to translate word for word from spanish to
english, so it may sound awkward in one languange when it is
perfectly
Ral in the other. but i think you can get the general idea!
What did you think, that i was going to forgive you?
That i would forget the way you hurt me?
But i already learned to live without you
I don't need you anymore here
So you can just go
What did you think, that you would return
And you would find me happy to take you back?
But no, now you see, that's it's not like that
I don't want to have anything to do with you
So you can just go

You, what did you think? what did you think?
That you would find yourself another love better than mine
That would make you happier?
But now you see, it's not that simple
You, what did you think? what did you think?
That like me there were many?
That my love was a gift
Well now you see that you're wrong


27.T?Solo T?(English Translation)

'you only you'


Please remember! this translation is my personal work. it is
sometimes difficult to translate word for word from spanish to
english, so it may sound awkward in one languange when it is
perfectly
Ral in the other. but i think you can get the general idea!

Look how i go on for your love
Drunk and impassioned, only for you love
Look how i go on, dear,
Given to drunkenness and hopelessness
You, only you
Have filled my life with sorrow,
Opening a wound in my heart
You, only you
Are the cause of all of my crying,
Of my disallusionment and desperation

Only your fatal shadow, shadow of evil
Follows me everywhere so obstinately
And to try to forget you,
I give myself up to drunkenness and hopelessness


28.T?S鏊o T?

Mira como ando mi amor por tu querer
Borracha y apasionada, nom嫳 por tu amor
Mira como ando mi bien, muy dada
A la borrachera y a la perdicion

T? s鏊o t?Has llenado de luto mi vida
Abriendo una herida en mi coraz鏮
T? t? s鏊o t?Eres causa de todo mi llanto
De mi desencanto y desesperaci鏮

Mira como ando mi bien por tu querer

S鏊o tu sombra fatal, sombra del mal
Me sigue por dondequiera con obstinaci鏮
Y por quererte olvidar, me tiro
A la borrachera y a la perdici鏮